Je trouve déjà assez étrange que le titre anglais ait été conservé alors que le roman a été traduit en français. Est-ce le choix du traducteur (Christophe Rosson) ou le désir de l’écrivaine qui souhaite laisser subsister un peu plus de mystère ?
Cela dit, l’idée d’un récit lié au tarot est originale et m’a séduite d’emblée, m’intéressant moi-même aux tarots que je collectionne.
D’autre part, on ne peut que s’attacher à Maeve et à ses nouveaux amis et le suspense ainsi que la magie qui s’invitent peu à peu dans le récit rendent ce roman addictif.
Il devrait apparemment bénéficier d’une suite, ce qu’on ne peut que souhaiter avec impatience.